Sep 30, 2008
谢谢你, patrick [thank you, patrick]
Labels:
1st 2V1G
Roger,Winnie和Regine好,
我不是樂評人,只是一個喜歡用「心」聽音樂的平凡小民。找到了您們的Blog,想告訴您們,有幸買了2V1G這張CD,真是美麗的緣分。
當天只是匆匆路過CD店,突然想買張高音質的CD,就進去轉了一轉。架上雖擺滿了琳瑯滿目的CD,但卻只有這張看來樸實無華的CD吸引了我的視線,感覺裡面所鐫刻的音樂,會有如封面一樣,充滿清新的感覺。CD店裡有得試聽,我也抱著期待的心情戴起了耳機。
一 聽之下,我都忘了當初是為了什麼走進店裡的了,傾聽著Winnie投入演繹著當年曾經讓我迷了順子好久的回家,Roger那手輕快但充滿了抑揚頓挫的吉 他,還有Regine那甜入人心,繞樑不絕的歌聲演繹情雪;入耳,不,入心的已經不再是音樂,而是三位在演繹每首歌時所注入的那一份深情,那一份心意。當 天離開CD店的時候,除了手中的CD之外,心中還洋溢著適才試聽時被牽動了的那一份喜悅。
在翻版及過度商業化的音樂充斥市面的今天,真的 非常高興還能見到仍然有像三位對音樂如此有熱忱的人,用心和誠意打造出了這一張動人心弦,値得擁有的專輯。也謝謝所有幕後的工作人員:大家對於力臻完美的 努力和要求,我這位市井小民都聽到了。希望2V1G能夠在不久的將來,再與我們分享更多好聽的音樂。
昨晚與內人相約在客廳欣賞這張CD(第一次正式邀請太太在家裡客廳約會,挺有意思的),雖然有些歌詞略帶一絲落寞,但對於聽歌聽其意的我們而言,三位所帶來的悠揚旋律為我們的小小的斗室注滿了甜蜜的感覺,在此再次向三位說聲謝謝!
最後:
1. 新不了情太棒了,Roger的Bossa Nova編曲編得恰到好處,琴聲挑動著心中每一分的情感,既沒有濫用的感覺,也不落於俗套。Regine甜美的音色和Winnie成熟的唱腔互相交織,帶出了絕美的意境,真的讓人回味無窮。
2. 由於以軟體進行簡繁體互換易有錯誤,在歌詞的文字校對這方面尚有改善的空間,但瑕絕不掩瑜,這只是我個人的一個小建議,請勿介意。
3. 在此也希望向唱片業者以及音樂人抒發小民的心聲。唱片業如今前景低迷,實不應完全歸咎於翻版。如果每張唱片,每一首歌都能夠用心和誠意製作,為其注入靈魂和値得典藏的價值,相信社會上願意收藏高質音樂的消費者,是絕對不在少數的。願與各位共勉之。
patrick, you made our day! thanks for such brilliant comments. we are so happy because we have an appreciative fan like you!
我们都给你正面的评语感动了。 是的,2v1g 会做更多更好的音乐!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment